Шкатулка царицы Клеопатры - Страница 152


К оглавлению

152

- Да так. Что ж ты не нырнул следом за Аурикой? Денис мою сестру из воронки сумел вытащить. А ты? Хвастался, что плаваешь, как Ихтиандр, а сам ножки побоялся намочить. Представляю, как бесится сейчас под водой твоя госпожа.

Вадим непонимающе уставился на Павла.

- Какая гошпожа?.. И куда дэлишь мои жубы?

Павел всё же хохотнул и показал вслед уходящему Вадиму крутящийся у виска палец.

- Действительно, ума палата! - вынес он своё экспертное заключение о местной знаменитости с седьмой улицы. - А ещё приговаривал: «Зуб даю! Зуб даю!». Вот и раздал! Такому лбу даже «гриб счастья» не поможет. А я и без грибов удачливый. Вон какой красивый и древний перстень уволок из замка! Скарабей! Жаль, конечно, что он не волшебный, как шкатулка или египетское ожерелье. Но всё равно, стильный и, наверняка, стоит целое состояние...

***

Анна Борисовна сладко потянулась в кресле и удивилась:

- Батюшки мои! Уже утро? Я что же - всю ночь проспала здесь перед телевизором? Да, Маша права. От этой вредной привычки надо отказываться.

Пожилая дама поднялась на ноги, выключила телевизор и отправилась на кухню соображать, что же ей приготовить на завтрак. Рядом со своей кормушкой, словно часовой, её уже терпеливо поджидал котёнок Любы.

- А-а, Бонд, хитрая ты морда! - поприветствовала старушка питомца. - И что ты вылупился на меня с утра пораньше? Есть, что ли, хочешь? Чего тебе дать, скажи на милость?

Котёнок лениво протянул:

- Мм-мя-я-я-са!

Анна Борисовна ойкнула, дернула себя за ухо, полагая, что не в полной мере проснулась, положила коту в кормушку большую котлету, оставшуюся с ужина, и отправилась умываться. На крыльце послышались голоса детей. Бабушка посмотрела на часы.

«То кот, то дети... Нет, горящий всю ночь телевизор - это перебор. Ещё и не то почудится».

Дружной гурьбой в дом ввалилось её семейство. Полина, Паша и Люба наперебой галдели, обсуждая, как это потрясающе - гулять по утрам и вместе встречать рассвет! А Мария и Сергей держались за руки и загадочно молчали.

- Как? Вы разве не дома? - не поверила Анна Борисовна. - Я не слышала. Машенька, дочка, когда ты вернулась? А как же твоя работа и злой начальник?

- Отныне я сама себе начальник, - ответила ей женщина. - Проведу отпуск на даче. А там приступлю к поискам нормальной работы. Я очень соскучилась по своей семье!

***

Уже ближе к вечеру Райдариф вышел с Денисом на связь и поблагодарил ученика за проявленное мужество в борьбе со злой колдуньей и за спасение Полины. Ведь он, как истинный волшебник, обо всём осведомлён, несмотря на то, что находится далеко.

Денис не удержался от ехидного тона:

- Естественно, осведомлён. Особенно, если ты общался об этом напрямую с моей соседкой и знаешь обо всём из первых уст.

- Общался с твоей соседкой? - старик пристально поглядел на Дениса. - Что ты имеешь в виду, дружочек?

- Я не понятно выразился? Ты встречался с Полиной.

Райдариф нахмурился.

- Поля мне обещала сохранить нашу беседу втайне.

Денис облегчённо выдохнул: Полина солгала ему не по собственной воле, а по принуждению его учителя.

- Поля хранит твою тайну до сих пор, разговоров со мной избегает. Но она не умеет врать, и в её слова может поверить лишь Люба или Анна Борисовна. Я лично в её историю о том, как она упала и разбила шкатулку, не верю. И потом, Райдариф, если ты хотел оставить в секрете ваше общение, зачем надо было дарить ей браслет, который до этого неоднократно демонстрировал мне на своём запястье? Я же не слепой. И проблем с памятью у меня нет.

Райдариф, припёртый неоспоримыми аргументами к стенке, безвольно заулыбался:

- Ладно, Денис, ты меня поймал. Я действительно виделся с Полиной в том лесу и не сердись на неё за её стойкое молчание. Она скрывает от тебя правду по моей просьбе.

- И ради чего? Ты думал, я не догадаюсь, что ты хочешь забрать шкатулку, а не уничтожить её?

- Надеялся, что не догадаешься. Да, я взращиваю себе достойную смену. И, может, когда-нибудь ты станешь великим волшебником, воспитывающим своих учеников.

Денис поразился:

- Я? Я стану волшебником? Э... Послушай, Райдариф. Я ведь уже с белым светом попрощался. Там, в башне, когда Аурика направила на нас с Полей огненных слуг, я потратил все силы на то, чтобы освободиться от её чар. А когда пришла пора прыгать за Полиной в бурлящую воронку, у меня не было энергии в принципе. Я просил помощи у нашей реки Сылвы. Всем сердцем, всей душой обращался к воде, словно к разумному существу, чтобы иметь возможность выплыть с Полиной к насыпи. И река мне помогла, представляешь? Я как во сне сейчас вспоминаю то состояние. Мне казалось, что я обладаю таким могуществом, что могу всё на свете!

Волшебник опять улыбнулся:

- Необычное и приятное чувство, верно?

- Да! Но... Райдариф, ты ведь предупреждал меня, что нельзя брать сверх того, что имеешь! А я умолял реку о неограниченном энергетическом кредите. И я получил его. Я ведь не могу вернуть теперь то, что брал и плюс проценты...

- Ах, это! - старик растерянно почесал себе затылок. - Видно, я забыл тебя предупредить, дружок, что иногда кредиты бывают и беспроцентными.

- Беспроцентными?

- И с большой отсрочкой платежа. Ты же не для праздного любопытства просил и не из коммерческих соображений. Ты спасал чужую жизнь. А это способен понять и оценить даже камень, валяющийся у твоего порога, а не то, что целая река. Ты можешь не бояться, Денис, что сегодня или завтра лишишься всего, что имеешь. Восстанавливайся в том темпе, который для тебя приемлем. А кредит отдавай добрыми делами: посади на берегу дерево, собери раскиданный кем-то мусор. Главное помни, что и МАЛЕНЬКИЕ ДОБРЫЕ ДЕЛА НА САМОМ ДЕЛЕ МОГУТ БЫТЬ ВЕЛИКИМИ...

152